Le SAV des propositions ^^
Modérateur : Correcteurs
- Cactus20100
- Commis de cuisine
- Messages : 2430
- Enregistré le : ven. janv. 28, 2005 22:34
- Localisation : Est parisien
J'ai moi même oublié les règles (que je crois avoir proposé ) mais me semble qu'avec le terme fascicule ou Volume (qu'on utilisera pour les volumes anglophones par décision arbitraire de notre part ), pas besoin du "V.O"
Et le V.O ne figure à la série en principe (mais ca peux avoir changé ou que je l'ai oublié) que pour une série déjà sortie en France.
Néanmoins vu que la série risque d'avoir le même nom en France (Battlestar Galactica, déjà c'est connu sous cette appellation en France j'en suis un grand fan d'ailleurs ^^, et le new risque de rester aussi, à moins que ca soit nommé autrement du genre Battlestar Galactica 2003 ), c'est bien de le préciser ici
Mais je suis pas sûr qu'on fasse tous pareils
Pour battlestar galactica, c'est ce que je voulois dire (et aps Futurama), que l'un a fascicule et l'autre tome (non c'est toujours pas ça ? gloups )
Pas normal le problème d'affichage sinon (et moi pas comprendre ca nous a déjà fait ça, l'ancienne correctrice Ruru, par ex, n'a jamais pu s'en débarasser dans sa collection )
edit : doublement toasté
Et le V.O ne figure à la série en principe (mais ca peux avoir changé ou que je l'ai oublié) que pour une série déjà sortie en France.
Néanmoins vu que la série risque d'avoir le même nom en France (Battlestar Galactica, déjà c'est connu sous cette appellation en France j'en suis un grand fan d'ailleurs ^^, et le new risque de rester aussi, à moins que ca soit nommé autrement du genre Battlestar Galactica 2003 ), c'est bien de le préciser ici
Mais je suis pas sûr qu'on fasse tous pareils
Pour battlestar galactica, c'est ce que je voulois dire (et aps Futurama), que l'un a fascicule et l'autre tome (non c'est toujours pas ça ? gloups )
Pas normal le problème d'affichage sinon (et moi pas comprendre ca nous a déjà fait ça, l'ancienne correctrice Ruru, par ex, n'a jamais pu s'en débarasser dans sa collection )
edit : doublement toasté
- Zéas
- Administrateur
- Messages : 5139
- Enregistré le : ven. oct. 15, 2004 18:09
- Localisation : au farwest
- Contact :
Ah oui, non non. C'était une règle Cactusienne qui est obsolette maintenant. On met bien (V.O.) même quand la série n'est parue que dans le pays d'origine. Sinon on ne va jamais s'y retrouver. Je crois que j'ai édité ton tuto d'ailleurs à ce sujet mais je suis plus très sûr...Cactus20100 a écrit :Et le V.O ne figure à la série en principe (mais ca peux avoir changé ou que je l'ai oublié) que pour une série déjà sortie en France.
Oups, j'ai l'impression d'être à l'origine d'un gros conflit.
Désolée ^^
Je crois pas que les tuto aient été édités à ce sujet. C'est à ces passages-là que tu fais référence ?
Désolée ^^
Je crois pas que les tuto aient été édités à ce sujet. C'est à ces passages-là que tu fais référence ?
tuto manga a écrit :Le Nom japonais en Romaji (=transcription phonétique occidentalisée) de l'Album, identique ou non au titre français de la Série ( et parfois, mais rarement, différent du titre de série japonais ET différent du nom de Tome français )
ex : Saishu Heiki Kanojo, Tome 1 ( Larme Ultime Tome 1 ) > on voit que c'est une V.O. à son titre différent ( on connait + Larme Ultime que Saishu Heiki Kanojo )
Si le titre japonais est identique au titre français, on rajoutera la mention (V.O.) derrière le titre du tome ( pour les différencier des volumes VF )
ex : Di Gi Charat (V.O.), Tome 1
Sinon, une idée pour mes albums fantômes ?tuto comics a écrit :+ Titre :
--> Le nom étranger de l'Album
ex : Hey Wait...
ex : First shot, last call
ex : Promethea, Book 1
-->SAUF si le titre étranger est le même que celui de la VF. En ce cas on rajoutera la mention (V.O.)
ex : Scarlet Traces (V.O.), Tome 1
ex : Midnight Nation (V.O.), Tome 2 (One Shot)
- Zéas
- Administrateur
- Messages : 5139
- Enregistré le : ven. oct. 15, 2004 18:09
- Localisation : au farwest
- Contact :
Ah oui, j'avais dû modifié à un endroit seulement alors j'imagine...
Pour tes albums fantômes, je ne suis pas sûr de bien comprendre... Ce sont des albums que tu veux voir apparaître dans ta collection ? Des albums qui sont censés exister ? Dans la série, il n'y a à priori que 5 fascicules dans la bases, numérotés de 1 à 5, du coup je ne vois pas trop ce que sont ces 2 albums estampillés oneshot...
Pour tes albums fantômes, je ne suis pas sûr de bien comprendre... Ce sont des albums que tu veux voir apparaître dans ta collection ? Des albums qui sont censés exister ? Dans la série, il n'y a à priori que 5 fascicules dans la bases, numérotés de 1 à 5, du coup je ne vois pas trop ce que sont ces 2 albums estampillés oneshot...
Mes albums fantômes c'est ça : http://www.bdovore.com/guest/derniers_a ... ser=674364Zéas a écrit :Ah oui, j'avais dû modifié à un endroit seulement alors j'imagine...
Pour tes albums fantômes, je ne suis pas sûr de bien comprendre... Ce sont des albums que tu veux voir apparaître dans ta collection ? Des albums qui sont censés exister ? Dans la série, il n'y a à priori que 5 fascicules dans la bases, numérotés de 1 à 5, du coup je ne vois pas trop ce que sont ces 2 albums estampillés oneshot...
Ils sont bien dans mes albums et ils s'y affichent correctement mais pas sur cette page. Serait-ce parce que j'ai fait "j'ai une autre édition" ?
Ce ne sont pas des one-shots mais les fascicules 2 et 4 de BSG Season Zero
Modifié en dernier par yadana le dim. févr. 24, 2008 19:24, modifié 1 fois.
- Cactus20100
- Commis de cuisine
- Messages : 2430
- Enregistré le : ven. janv. 28, 2005 22:34
- Localisation : Est parisien
appeler un exorciste ?yadana a écrit :Sinon, une idée pour mes albums fantômes ?
Ghostburster * tin nin nin, nin nin, nin nin, nin ninnininnaninin*
Yadana je faisais plutot référence à (après vérification )
et mon indication :"Pour les Séries ou One Shot non traduites en France
+ Série : Le nom de la série originale.
Vous ne pourrez pas valider la loupe (si c'est le cas, c'est que la série existe déjà en VF) "
" Nous réfléchissons actuellement sur la possiblité de remplacer "Tome" par "Volume" pour les albums anglophones et d'éviter ainsi la mention " (V.O.)" "
( j'aurait pu y rajouter fascicule et TPB par la suite, d'ailleurs)
Car ça avait un côté pratique en + pour la validation (et aussi quand la série allait être traduite en France )
Zéas, le code est trop méchant avec moi '( '(
J'ai ajouté une nouvelle édition pour New BSG 6 (j'ai deux versions de ce fascicule). Les deux versions sont bien dans ma liste mais quand je veux éditer la date et le prix d'achat, le méchant code me dit :
J'ai ajouté une nouvelle édition pour New BSG 6 (j'ai deux versions de ce fascicule). Les deux versions sont bien dans ma liste mais quand je veux éditer la date et le prix d'achat, le méchant code me dit :
méchant code a écrit :Database error: Invalid SQL: update users_album set id_editeur = , id_collection = , comment = '', flg_tete='N', flg_pret = 'N', flg_achat = 'N',flg_dedicace = 'N', nom_pret = '', email_pret = '', id_edition = 0, date_achat = '2007-11-01', cote = 4.2 where id_tome = 49836 and user_id = 557 and id_edition = 49343
MySQL Error: 1064 (You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near ' id_collection = , comment = '', flg_tete='N', flg_pret = 'N', flg_achat =' at line 2)
Session halted.
- Cactus20100
- Commis de cuisine
- Messages : 2430
- Enregistré le : ven. janv. 28, 2005 22:34
- Localisation : Est parisien
Ca a ptête un rapport avec notre nouveau joujou :
Après activation de deux de ses éditions là (y'en a encore 3 en attente), sans "validation" (Zeas comprendra ) j'ai eu droit à :
Après activation de deux de ses éditions là (y'en a encore 3 en attente), sans "validation" (Zeas comprendra ) j'ai eu droit à :
Database error: Invalid SQL: UPDATE users_album SET `id_editeur` = '1365', `id_collection` = '2507', `id_edition` = '49344' WHERE `id_tome` = '49837' AND `user_id` = '557';
MySQL Error: 1062 (Duplicate entry '557-49837-49344' for key 1)
Session halted.
J'en ai trouvé un !Cactus20100 a écrit :Tu dis que certains éditeurs indiquent encore les deux depuis janvier 2007 ?
Tu saurais qui ?
Dynamite Entertainment, qui publie entre autres BSG VO, indique les ISBN 10 et 13 sur ses TPB.
Et je confirme que les 3 TPB de New BSG sont tous sortis (je les ai vus en vrai ^^).