couverture
©Casterman/Hergé

T3 - L'émerôde d'al Castafiore
Tintin (En wallon liégeois)

Aventure -
Edition Casterman - 20/09/2006
EAN : 9782203009325 | ID-BDovore : 50277

Synopsis : Cette traduction en liégeois sera la troisième traduction en wallon du même titre : "Les bijoux de la Castafiore".
La première fut celle de Nivelles, où le wallon local s'appelle "aclot".
La seconde, celle d'Ottignies – commune qui accueillera le Musée Hergé –, est sortie en mai 2006, pour les 99 ans de la naissance de Georges Rémi
Et cette troisième traduction, liégeoise, sera suivie en 2007 d'une quatrième, en wallon carolo (carolorégien, pour les érudits).
Liège est la plus grande ville de Wallonie. Elle se plaît à rappeler son passé indépendant et la force de ses traditions. Sa population fière et chaleureuse pratique encore beaucoup ce wallon des plus typiques et des plus authentiques. Et ceux qui n'en sont pas des spécialistes – oufti – n'en retiennent pas moins dans leur français un accent à la coloration "spécifique"



Une erreur sur cette fiche ou votre édition est différente ? Vous pouvez proposer une correction ou proposer l'ajout d'une autre édition


Données privées
(pour votre utilisation personnelle)

Futur achat : Date d'achat : (dd/mm/aaaa) Prix/cote :
E.O : Dédicace : Cadeau : Lu : Ed. numérique :
Prêt : Dernier emprunteur : Email :
Remarque personnelle (état, mémo, ...) :

Commentaires des membres : (vous pouvez également donner un avis de lecture)
Ma Note:
Avis de lecture * :

* : Avis de lecture qui apparaîtra pour tous les visiteurs sur le site

Aucun commentaire pour cet album actuellement. Soyez le premier !